A Ásia Menor (Anatolia, território da Turquia) e a Ásia Média (Levant: Síria, Líbano, Jordânia, Palestina/Israel, Iraque) são um região onde o cristianismo nasceu e se desenvolveu. Hoje, as comunidades cristãs aqui são minorias antigas em rápida diminuição, mantendo tradições únicas, frequentemente dochaldônicas. Seu Jantar não é apenas um feriado religioso, mas um ato de sobrevivência cultural e étnico-religioso, onde o ritual se torna um código de memória e resistência à assimilação. A celebração ocorre em condições de instabilidade política, emigração e, muitas vezes, de ameaça direta.
Ortodoxas (Patriarcado de Antioquia, Ierusalém, Constantinopla): Gregos, árabes-ortodoxos, pequenas comunidades na Turquia.
Igrejas antigas do Oriente (dohalquidônicas):
Igreja Apostólica Armênia (Armênia, diáspora na Turquia, Líbano, Síria, Iraque).
Igreja Ortodoxa Síria (Jacobitas) e Siro-Jacobita (Síria, Turquia).
Igreja Ortodoxa Copta (Egito, mas historicamente ligada à região).
Igreja Oriental Assyria (nесториане) e Igreja Católica Chaldeia (Iraque, Síria, diáspora).
Igrejas Orientais Católicas (Maronita, Melquita, Chaldeia e outras), que mantêm o rito oriental na comunicação com Roma.
Comunidades protestantes, surgidas no século XIX-XX.
Apesar das diferenças, há elementos que os unem, que têm suas raízes na prática antiga.
Jejum rigoroso (Jejum de Natal): Para a maioria das igrejas, o período de jejum dura 40 dias. 6 de janeiro (ou 5 de janeiro, dependendo do calendário) é o dia de maior abstenção. Para os armênios, este é o último dia do jejum "Aрачаворка". A comida é apenas vegetal, sem óleo. Isso não é apenas disciplina, mas um ato sácrico de participação na espera do nascimento.
Celebração como o evento principal: Ao contrário do modelo ocidental com seu jantar familiar, o foco está em um serviço longo e muitas vezes noturno. Isso não é "missa", mas um complexo de serviços: Vigília Maior, Matins, Liturgia Divina. Para os armênios, a liturgia "Chragaluyts" (Acende-se as candeias) é servida pela manhã de 5 de janeiro, simbolizando a estrela de Belém.
Armênios
"Tashnadarik" ou "Khndrovats": A noite de 5 de janeiro (véspera do Natal e da Epifania, celebrados juntos em 6 de janeiro). A família se reúne em torno da mesa, onde o centro é o "kchar" (pão de trigo) com uvas-passas, nozes e frutas secas, e peixe assado. O chefe da família lê um trecho da Bíblia sobre o Natal.
"Chragaluyts": Após o jantar, todas as candeias na casa são acesas, simbolizando a luz do Menino Jesus. As crianças recebem presentes. Nessa noite, na diáspora (inclusive em Istambul), é um poderoso ato de consolição étnica.
Sírios (jacobitas e sirio-jacobitas)
Jejum e oração: O dia é passado em oração. À noite de 6 de janeiro, a família se reúne em uma ceia simples de pratos pós-fastos: sopa de grão-de-bico, feijão, pães, azeitonas.
"Laylat al-Milad" (Noite do Natal): Após a meia-noite ou cedo pela manhã de 7 de janeiro, é servida uma liturgia festiva em árabe (aramaico), o idioma de Jesus Cristo. Este é um momento crucial para a manutenção do idioma litúrgico dos antepassados. Nas aldeias do norte da Síria e na Turquia, após o serviço, é costume visitar parentes.
Assírios e caldeus (Iraque, Síria, diáspora)
"Layla d-Yalda" (noite do Natal): Em condições de extinção das comunidades na terra natal (Iraque), os rituais são simplificados, mas mantidos na diáspora. À noite, as famílias se reúnem para o jantar, onde o elemento obrigatório é o "phalla" (pudim de Natal) e a ave de rapina (após o jejum). A história do Natal é lida.
Simbolismo especial: Para esses povos, que passaram pelo genocídio e perseguição, o Natal é também um símbolo de esperança de renascimento nacional e cultural.
Ortodoxos árabes e gregos (Levant, Istambul)
Vigília e Liturgia de São Basílio: À noite de 6 de janeiro, é servida uma longa missa. Nas igrejas de Jerusalém e Belém, ela é celebrada com grande solemnidade, com a participação dos patriarcas. Para os ortodoxos árabes, este é um feriado profundamente familiar e comunitário.
Jantar após o serviço: A ceia ("al-asha") inclui pratos pós-jjejum: "mjtu'ru" (grão-de-bico com arroz), "hummus", feijão, conservas. As comidas de carne são adiadas para 7 de janeiro.
Gregos de Constantinopla: A pequena comunidade em Istambul celebra o feriado no bairro grego Fener. Seu Jantar é uma demonstração do continuidade da presença na terra onde uma vez estava a capital do mundo ortodoxo.
Católicos maronitas e melquitas (Líbano, Síria)
Síntese de tradições: O Jantar combina o jejum rigoroso oriental com elementos do feriado ocidental. À noite de 24 de dezembro (no calendário gregoriano), as famílias visitam a missa da meia-noite, que é servida em árabe, mas pelo rito latino ou seu próprio rito oriental.
Jantar "al-asha": Após a missa, há um jantar festivo, muitas vezes não pós-jjejum, com pratos tradicionais libaneses: kibbeh, tabbouleh, hummus. Presentes podem ser dados essa noite, aproximando a tradição da ocidental.
Belém (Palestina): Aqui, o Jantar é um evento de importância mundial. O desfile solene do Patriarca de Jerusalém para Belém e a missa na Basílica da Natividade são transmitidas para todo o mundo. Para os cristãos árabes locais, isso é o pico da identificação nacional e religiosa.
"Pão do Natal": Muitas comunidades têm um pão ou pão especial doce. Para os armênios, é o "pão novo", para os sírios, "klitcho d-Sugalo".
Palha e palha: Em casas armênias e algumas sírias, é colocado palha sob a toalha, em memória das criadas, seguindo a prática antiga cristã.
Fato interessante: Os assírios têm um costume antigo, onde o mais velho membro da família lê uma oração sobre os reunidos, segurando um puxado de ramos secos (tafla). Em seguida, os ramos são queimados, e todos os presentes saltam três vezes sobre o fogo, fazendo desejos. Este ritual, com raízes pré-cristãs (ligado ao culto do sol), foi completamente cristianizado e interpretado como purificação pelo fogo antes da festa do Deus-Sol da Verdade.
A celebração do Jantar no região hoje passa sob o sinal de trauma e perda.
Exílio: A emigração em massa devido a guerras e dificuldades econômicas esvazia as antigas comunidades. O Jantar na diáspora (na Europa, América, Austrália) torna-se uma recriação nostálgica das tradições.
Perseguição: Em algumas áreas do Iraque e da Síria, após a invasão do EIIL, a celebração aberta tornou-se perigosa. Os rituais foram levados para o submundo ou simplificados ao mínimo.
Assimilação: A geração jovem em países secularizados (Líbano, Jordânia) perde o contato com os ritos complexos, simplificando-os até um jantar familiar.
O Jantar dos cristãos na Ásia Menor e Média não é um curiosidade etnográfica, mas um testemunho vivo, mas esgotável, da mais antiga tradição contínua. É um feriado onde os idiomas litúrgicos dos primeiros séculos (árabe, armênio, copta) soam como oração e como protesto contra o esquecimento.
Nesses ritos, desde o armênio "Chragaluyts" até o salto dos assírios sobre o fogo, está codificada a memória de milênios de presença contínua. Cada vela acesa essa noite em Istambul, Beirute, Mossul ou Alepo é não apenas um símbolo da estrela de Belém, mas também um símbolo da esperança de que as antigas comunidades, que passaram por impérios, genocídios e guerras, não se extinguam completamente. Seu Jantar é um ato silencioso e firme de lealdade: à fé dos antepassados, ao idioma litúrgico e à terra onde essa fé nasceu, mesmo se essa terra se tornou estrangeira e insegura para eles. É um feriado-novo que lembra de que o cristianismo veio ao mundo exatamente aqui, e, apesar de tudo, sua luz ainda não se apagou.
© library.pe
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Peru ® All rights reserved.
2023-2026, LIBRARY.PE is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving Peru's heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2