Em contraste com o Natal, que frequentemente está associado à mística das festas de São João em Pushkin, a festa do Batismo do Senhor (Epifania) em sua obra aparece com menor frequência e de maneira mais específica, sociocultural e cotidiana. Para Pushkin, esta é antes de tudo uma data importante do calendário nacional e religioso, um elemento do estilo de vida russo que pode se tornar o fundo de eventos dramáticos ou um símbolo de purificação. Pushkin fixa mais o reflexo do feriado na vida da sociedade e na sorte de um indivíduo do que o significado teológico do feriado.
Embora o romance não contenha uma descrição direta da festa do Batismo, ele é importante como marco cronológico e significativo.
Conclusão das festas de Natal: As adivinhações de Tatiana e seu sonho profético acontecem exatamente no período de Natal (do Natal até o Batismo). O Batismo (19 de janeiro no estilo antigo) marca o fim deste "inocente", cheio de superstições. Após isso, as adivinhações perdem força e o mundo retorna ao seu curso normal. Assim, o Batismo está presente indiretamente como limite entre o mundo mágico, irracional (onde é possível a visão profética de Tatiana) e o mundo da realidade cotidiana.
Frios de Epifania: No quinto capítulo, ao descrever o dia dos aniversários de Tatiana, Pushkin oferece uma bela descrição da inverno russo: "Naquele ano, o tempo de outono ficou por muito tempo na porta... / A natureza esperava, esperava. / A neve caiu apenas em janeiro / Na noite do terceiro." A menção de janeiro e o estabelecimento do manto de neve cria um fundo no qual se encaixam perfeitamente os frios de Epifania subsequentes. Os próprios aniversários são, na verdade, o "pico" das festas de Natal, a culminação do ciclo de inverno, do qual o Batismo também faz parte.
Curiosidade: Durante a era de Pushkin, o dia do Batismo era um feriado nacional, acompanhado de grandes cerimônias oficiais. Em São Petersburgo, no rio Neva, em frente ao Palácio de Inverno, era celebrado o ritual solene de "Bendição da Água" (santificação da água) em uma "iordané" especial - um buraco em forma de cruz, decorado com um pavilhão. Estava presente o imperador, a corte, o exército. Este ritual grandioso, bem conhecido de Pushkin, ficou fora de seus textos artísticos, mas formou o contexto cultural geral, no qual o feriado era percebido como um evento importante da vida pública.
Na tragédia, o feriado do Batismo se torna uma cena crucial, revelando as relações entre o poder e o povo.
Cena da "Praça Vermelha": O evento ocorre no dia da Epifania. O povo espera que o czar Boris saia da catedral após a missa: "Povo: Logo ele sairá? / - Ore, agora pela oração pelo czar. / - O que? O batismo já passou? / - Ei! cala, escuta o que o czar diz."
O batismo como ritual de legitimidade: A participação do czar no desfile solene e na bendição da água era um ato importante que confirmava sua piedade e, portanto, sua eleição divina. Para Boris, cujo poder é questionável (usurpador, possível assassino de crianças), a participação pública no feriado é uma tentativa de fortalecer sua autoridade.
Pedido do povo e recusa: Na cúspide, a cena o povo grita para Boris: "Seja nosso pai, nosso czar!" e pede "Pardonai-nos! Dê-nos de comer! Pai-czar!" A recusa de Boris ("Vá para casa com Deus") e seu seguinte monólogo sobre a multidão, que sempre é ingrata, mostram uma profunda dissonância entre o poder, participando do ritual sacerdotal, e sua falta de vontade de cumprir o dever terrestre da misericórdia. Assim, Pushkin usa o Batismo como fundo para uma tragédia política, onde a piedade externa contradiz a injustiça interna.
Na correspondência pessoal e nas pequenas formas, a atitude de Pushkin em relação ao feriado se apresenta mais viva e direta.
Epigrama "Para Vorontsov" (1824) contém as famosas linhas: "Meio-milord, meio-comerciante, / Meio-sábio, meio-ignorante, / Meio-bonzo, mas há esperança, / Que será completo finalmente." Existe uma versão (embora controversa), de que o epigrama foi lançado antes do Batismo, durante as festas de Natal, quando reinava a atmosfera de liberdade carnavalesca e permitia-se liberdades. Se isso for verdade, o feriado surge aqui como um tempo socialmente permitido para a expressão da verdade proibida.
Morte da grã-duquesa: A velha morre na noite do Natal (25 de dezembro). Isso é o início da dramática pessoal de Hermann.
Enterro e visita do fantasma: O enterro ocorre três dias depois, e a aparição da grã-duquesa a Hermann ocorre, de acordo com o texto, um curto tempo depois, mas ainda dentro do período de Natal. Todo o pesadelo de Hermann se desenvolve nestes "dias impuros".
Final: A cena final no hospital psiquiátrico ocorre quando a temperatura está rigorosa no exterior. Considerando que a ação começou no Natal, e as festas de Natal duram até o Batismo, este frio rigoroso pode ser o frio de Epifania. Portanto, o final pode ser lido como uma simbólica "purificação" pelo frio de Epifania após o delírio febril e as paixões pecaminosas que assombram o herói durante todo o período de Natal. O frio aqui é a estação punitiva e purificadora, pondo um ponto na história.
O abordagem de Pushkin ao feriado do Batismo está livre de exaltação mística. Ele o considera em três planos principais:
Como parte do ciclo calendário nacional ("santos"), que termina o tempo das adivinhações e traz ordem.
Como um ritual social e político importante, revelando as relações verdadeiras entre o poder e o povo (como em "Boris Godunov").
Como um elemento da vida cotidiana e cultural de sua época, marcado por frios, festas e parte do estilo de vida de inverno geral.
Para Pushkin, o Batismo é mais do que um momento de experiência religiosa pessoal; é uma detalhe brilhante da vida russa, histórica e moderna. Ele está tecido em suas obras como um cronotop natural, compreensível para os contemporâneos - um ponto no mapa do ano que estruturou o tempo, determinou o comportamento das pessoas e pode se tornar um fundo dramático poderoso para o confronto das paixões humanas e das forças históricas. Isso é o génio de Pushkin: a habilidade de ver no feriado religioso um código cultural universal que funciona tanto na tragédia do czar, quanto no romance sobre o homem moderno, e na sorte do engenheiro obcecado pela mistério das três cartas.
© library.pe
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Peru ® All rights reserved.
2023-2026, LIBRARY.PE is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving Peru's heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2